Lee el texto (los términos destacados se incluyen en un glosario final
y puedes visualizar ayuda online manteniendo el cursor sobre ellos)
lived at the edge of the polar sea. He had seen thirteen suns in the
Eskimo way of keeping time. Among the Eskimos, the sun each winter leaves
the land in darkness. And the next year, a new sun returns, so it might be
The father of Keesh had been a brave man. But he had died hunting for food.
Keesh was his only son. Keesh lived along with his mother, Ikeega.
One night, the village council met in the big igloo of Klosh-kwan, the
chief. Keesh was there with the others. He listened, then waited for
He said, “It is true that you give us some meat. But it is often old and
tough meat, and has many bones.”
The hunters were surprised. This was a child speaking against them. A
child talking like a grown man!
Keesh said, “My father, Bok, was a great hunter. It is said that Bok
brought home more meat than any of the two best hunters. And that he
divided the meat so that all got an equal share.”
“Naah! Naah!” the hunters cried. “Put the child out! Send him to bed. He
should not talk to gray-beards this way!”
Keesh waited until the noise stopped. “You have a wife, Ugh-gluk,” he said.
“And you speak for her. My mother has no one but me. So I speak. As I say,
Bok hunted greatly, but is now dead. It is only fair then that my mother,
who was his wife, and I, his son, should have meat when the tribe has meat.
I, Keesh, son of Bok, have spoken.”
Again, there was a great noise in the igloo. The council ordered Keesh to
bed. It even talked of giving him no food.
Keesh jumped to his feet. “Hear me!” he cried. “Never shall I speak in the
council igloo again. I shall go hunt meat like my father, Bok.”
There was much laughter when Keesh spoke of hunting. The laughter followed
Keesh as he left the council meeting.
The next day, Keesh started out for the shore, where the land meets the
ice. Those who watched saw that he carried
his bow and many arrows. Across
his shoulder was his father’s big hunting spear. Again there was laughter.
One day passed, then a second. On the third day, a great wind blew. There
was no sign of Keesh. His mother, Ikeega, put burned seal oil on her face
to show her sorrow. The women shouted at their men for letting the little
boy go. The men made no answer, but got ready to search for the body of
Early next morning, Keesh walked into the village. Across his shoulders
was fresh meat. “Go you men, with dogs and
sleds. Follow my footsteps.
Travel for a day,” he said. “There is much meat on the ice. A she-bear and
her two cubs.”
His mother was very happy. Keesh, trying to be a man, said to her, “Come,
Ikeega, let us eat. And after that, I shall sleep. For I am tired.”
There was much talk after Keesh went to his igloo. The killing of a bear
was dangerous. But it was three times more dangerous to kill a mother bear
with cubs. The men did not believe Keesh had done so. But the women
pointed to the fresh meat. At last, the men agreed to go for the meat that
was left. But they were not very happy.
One said that even if Keesh had killed the bear, he probably had not cut
the meat into pieces. But when the men arrived, they found that Keesh had
not only killed the bear, but had also cut it into pieces, just like a
So began the mystery of Keesh.
On his next trip, he killed a young bear…and on the following trip, a
large male bear and its mate.
Then there was talk of magic and witchcraft in the village. “He hunts with
evil spirits,” said one. “Maybe his father’s spirit hunts with him,” said
Keesh continued to bring meat to the village. Some people thought he was a
great hunter. There was talk of making him chief, after old Klosh-kwan.
They waited, hoping he would come to council meetings. But he never came.
“I would like to build an igloo.” Keesh said one day, “but I have no time.
My job is hunting. So it would be just if the men and women of the village
who eat my meat, build my igloo.” And the igloo was built. It was even
bigger than the igloo of the Chief Klosh-kwan.
One day, Ugh-gluk talked to Keesh. “It is said that you hunt with evil
spirits, and they help you kill the bear.”
“Is not the meat good?” Keesh answered. “Has anyone in the village yet
become sick after eating it? How do you know evil spirits are with me? Or
do you say it because I am a good hunter?”
Ugh-gluk had no answer.
The council sat up late talking about Keesh and the meat. They decided to
spy on him.
On Keesh’s next trip, two young hunters, Bim and Bawn, followed him. After
five days, they returned. The council met to hear their story.
“Brothers,” Bim said, “we followed Keesh, and he did not see us. The first
day he came to a great bear. Keesh shouted at the bear, loudly. The bear
saw him and became angry. It rose high on its legs and growled. But Keesh
walked up to it.”
“We saw it,” Bawn, the other hunter, said. “The bear began to run toward
Keesh. Keesh ran away. But as he ran, he dropped a little round ball on
the ice. The bear stopped and smelled the ball, then ate it. Keesh
continued to run, dropping more balls on the ice. The bear followed and
ate the balls.”
The council members listened to every word. Bim continued the story. “The
bear suddenly stood up straight and began to shout in pain.
“Evil spirits,” said Ugh-gluk.
I do not know,” said Bawn. “I can tell only what my eyes saw. The bear
grew weak. Then it sat down and pulled at its own fur with its
sharp claws. Keesh watched the bear that whole day.”
“For three more days, Keesh continued to watch the bear. It was getting
weaker and weaker. Keesh moved carefully up to the bear and pushed his
father’s spear into it.”
“And then?” asked Klosh-kwan.
“And then we left.”
That afternoon, the council talked and talked. When Keesh arrived in the
village, the council sent a messenger to ask him to come to the meeting.
But Keesh said he was tired and hungry. He said his igloo was big and
could hold many people, if the council wanted a meeting.
Klosh-kwan led the council to the igloo of Keesh. Keesh was eating, but he
welcomed them. Klosh-kwan told Keesh that two hunters had seen him kill a
bear. And then, in a serious voice to Keesh, he said, “We want to know how
you did it.” Did you use magic and
Keesh looked up and smiled. “No, Klosh-kwan. I am a boy. I know nothing of
magic or witchcraft. But I have found an easy way to kill the ice-bear. It
is head-craft, not witchcraft.”
“And will you tell us, O Keesh?” Klosh-kwan asked in a shaking voice.
“I will tell you. It is very simple. Watch.”
Keesh picked up a thin piece of whale bone. The ends were pointed and sharp
as a knife. Keesh bent the bone into a circle. Suddenly he let the bone go,
and it became straight with a sharp snap. He picked up a piece of
“So,” he said, “first make a circle with a sharp, thin piece of whale bone.
Put the circle of bone inside some seal meat. Put it in the snow to freeze.
The bear eats the ball of meat with the circle of bone inside. When the
meat gets inside the bear, the meat gets warm, and the bone goes snap! The
sharp points make the bear sick. It is easy to kill then. It is simple.”
Ugh-gluk said, “Ohhh!” Klosh-kwan said “Ahh!” Each said something in his
own way. And all understood.
That is the story of Keesh, who lived long ago on the edge of the polar
sea. Because he used head-craft, instead of witchcraft, he rose from the
poorest igloo to be the chief in the village. And for all the years that
followed, his people were happy. No one cried at night with pains of
Escucha la pronunciación y lee el texto de nuevo.
·Edge: the outer or furthest point of something
·Tough: strong; not easily broken or weakened or defeated
·Hunt: to chase and try to catch and kill an animal or bird for
food, sport or profit
·Shore: the land along the edge of a sea, lake or wide river
·Bow: a weapon for shooting arrows, made of a long thin piece of
wood bent into a curve by a tightly stretched string
·Sled (USA) Sledge (UK): an object used for travelling over snow
and ice which has long narrow strips of wood or metal under it instead of
wheels, and which is either a low frame
·Claw: one of the sharp curved nails at the end of each of the toes
of some animals and birds
·Spear: a weapon consisting of a pole with a sharp, usually metal,
point at one end, which is either thrown or held in the hand
·Witchcraft: the activity of performing magic to help or harm other
·Whale: a very large sea mammal that breathes air through a hole at
the top of its head
·Seal: a large fish-eating mammal which lives partly in the sea and
partly on land or ice
La Mansión del Inglés. http://www.mansioningles.com
© Copyright La Mansión del Inglés C.B. - Todos los Derechos Reservados . -