INICIO. Página Principal
PRESENTACIÓN de nuestra Web
Cursos Multimedia por Niveles
Gramática inglesa en español con ejercicios prácticos resueltos.
LISTENING. Sonidos con ejercicios prácticos, soluciones y texto de transcripción.
LIBROS completos en inglés para descargar a tu PC.
Practica tu READING con textos traducidos y ejercicios de comprensión lectora.
PROGRAMAS didácticos y utilidades educacionales para descargar a tu Pc.
EJERCICIOS multimedia para mejorar tu inglés.
Ejercita tus conocimientos siguiendo las aventuras de nuestro detective.
RECURSOS Y ACTIVIDADES de interés y utilidad.
Agrupaciones temáticas de palabras y su traducción. Con sonido y ejercicios
Información y Recursos específicos para profesores.
Material para la preparación de las pruebas de First de la Universidad de Cambridge.
PELÍCULAS EN INGLÉS
Vídeos para aprender inglés

Cuaderno de ejercicios 

de inglés. Actividades y material de aprendizaje.
Accede a nuestro grupo 

en Facebook
Busca el significado de los términos y su 

traducción.
Traduce textos o páginas web completas.
Consulta nuestros productos




Indice Gramática inglesa Verbos Can y Could en inglés


 

    Forma afirmativa
e interrogativa
  Forma negativa   Forma negativa
contraida
Presente   can   cannot   can't
Pasado   could   could not   couldn't

can

Como puede verse, el verbo can solo tiene dos formas, una para el presente y otra para el pasado; para los tiempos de los que can carece puede usarse el verbo to be able (ser capaz, poder), que tiene conjugación completa:

- They won't be able to play - No podrán jugar
- I haven't been able to sell it - No he podido venderlo

Cannot se escribe en una sola palabra.

Usos mas importantes de can

1. Poder hacer algo:

- I can't open this bottle - No puedo abrir esta botella.
- This car can reach 220kmh. – Este coche puede llegar a 220km por hora.
 

2. Saber hacer algo:

- I can swim – Sé nadar.
- I can’t speak French – No sé hablar Francés.
- Can you dance Tango? – ¿Sabes bailar Tango?

Can significa saber solo en el sentido de tener habilidad para hacer algo que se ha aprendido; en el sentido de tener conocimiento de algo se emplea el verbo to know:

- We know you’re a vegetarian. – Sabemos que eres vegetariano.

El verbo to know también se puede emplear para expresar la habilidad de hacer algo, construyéndose entonces con how to:

- He knows how to dance = He can dance - Sabe bailar.

- Para expresar habilidad en el futuro se emplea to be able to:

- I’ll never be able to buy a new car if I don’t save money. / Nunca podré comprar un nuevo coche si no ahorro dinero.

3. Peticiones:

- Can you buy me a drink? - ¿Puedes comprarme una bebida?
- Can I ask you something? - ¿Puedo preguntarte algo?

4. Con los verbos de percepción como to feel (sentir) to see (ver). to hear (oír), etc., se suele usar can + infinitivo sin to:

- I can feel you close to me, but I can’t see you. / Puedo sentirte cerca de mi, pero no puedo verte.
 

Otros usos de can

1. Poder en el sentido de permiso en oraciones interrogativas y negativas, y en el de prohibición, en las negativas:

- Can I take one? – ¿Puedo coger uno?
- Yes, you can take one. – Si, puedes coger uno.
- No, you can’t have a biscuit before lunch. / No, no puedes comerte una galleta antes de comer.

2. Poder de posibilidad:

- I don’t think the car can be repaired. / No creo que el coche se pueda arreglar.
- Can vodka be frozen? – ¿Se puede congelar el vodka?

3. Deducción negativa:

She can’t be eighteen yet. / Ella no puede tener dieciocho años todavía.
 

Nota:
Para deducciones afirmativas se emplea must.

- She must be eighteen already / Ella debe tener ya dieciocho años

 

4. Capacidad natural, o modo de ser de una cosa o persona:

They can be very funny. – Ellos pueden ser muy divertidos.

Valencia can get very hot in August /  Valencia puede llegar a ser muy calurosa en agosto.

could

Como pasado de can, could se traduce al español por pretérito indefinido o pretérito imperfecto.

- She couldn’t phone you. / No te pudo llamar.
- He could play the piano. / Sabía tocar el piano.

Pero could, frecuentemente, expresa aspectos que nada tienen que ver con el tiempo pasado, así que debe traducirse entonces al español por condicional o por pretérito imperfecto de subjuntivo, según los casos.

- Could you pass the salt, please? / ¿Podrías pasar la sal por favor?
- I’d marry her tomorrow, if I could. / Me casaría con ella mañana si pudiera.

Usos mas importantes de could

1. Poder hacer algo:

I tried, but I couldn’t open this bottle / Intenté pero no pude abrir esta botella.

2. Saber hacer algo:

I could speak German when I lived in Germany. / Sabía hablar alemán cuando vivía en Alemania.
 

Nota:
Al igual que can, could significa saber sólo en el sentido de tener habilidad para hacer algo; en el sentido de tener conocimiento de algo se emplea to know:

I knew she had been with another man / Sabía que había estado con otro hombre.
 

3. Peticiones corteses:

Could you do me a favor? / ¿Podrías hacerme un favor?
 

Nota:
Como en español, could resulta más cortés que can

(podrías es más cortés que puedes)
 

4. Estilo indirecto, equivalente a can en el directo:

"I can see you next Thursday", she said. / "Puedo verte el jueves que viene", dijo ella.
(estilo directo)

She said that she could see me next Thursday. / Dijo ella que podría verme el jueves que viene.
(estilo indirecto)

5. Permiso (más informal que 'may'):

Could I make a phone call? – ¿Podría hacer una llamada?

6. Posibilidad

He could be out at this time of the afternoon. / El podría estar fuera a esta hora de la tarde.


 

*También te puede interesar:

La Mansión del Inglés. https://www.mansioningles.com
© Copyright La Mansión del Inglés C.B. - Todos los Derechos Reservados
. -