INICIO. Página Principal
PRESENTACIÓN de nuestra Web
Cursos Multimedia por Niveles
Gramática inglesa en español con ejercicios prácticos resueltos.
LISTENING. Sonidos con ejercicios prácticos, soluciones y texto de transcripción.
LIBROS completos en inglés para descargar a tu PC.
Practica tu READING con textos traducidos y ejercicios de comprensión lectora.
PROGRAMAS didácticos y utilidades educacionales para descargar a tu Pc.
EJERCICIOS multimedia para mejorar tu inglés.
Ejercita tus conocimientos siguiendo las aventuras de nuestro detective.
RECURSOS Y ACTIVIDADES de interés y utilidad.
Agrupaciones temáticas de palabras y su traducción. Con sonido y ejercicios
Información y Recursos específicos para profesores.
Material para la preparación de las pruebas de First de la Universidad de Cambridge.
PELÍCULAS EN INGLÉS
Vídeos para aprender inglés

Cuaderno de ejercicios 

de inglés. Actividades y material de aprendizaje.
Accede a nuestro grupo 

en Facebook
Busca el significado de los términos y su 

traducción.
Traduce textos o páginas web completas.
Consulta nuestros productos



  

Read the text and put the words in the best place.

waiter (x2) / eat out / main course / tip / menu / washing up / tender
dessert / dish / mushrooms / bill / starter

Give me a nice , medium - cooked steak with and fried potatoes and I’m happy. Ask me to cook it, and the result is a disaster! I love eating, but I really hate cooking.
If my girlfriend doesn’t feel like cooking (or I don’t feel like doing the after the meal!) I prefer to in a restaurant.
I like Spanish restaurants because the food is good and the atmosphere is usually informal. I’ve been in Spain for five years, and now I can understand the that the gives me when I sit down in a Spanish restaurant. My favourite Spanish is paella. I usually have salad first as a , paella as a , and chocolate cake for .
I sometimes have a problem at the end of the meal when I have to pay and the brings the. I never know how much extra money I should leave for a .

Haz Click para escuchar Listen and check.   

Haz Click para comprobar tus respuestas

    


tender = tierno
mushrooms = champiñónes
tip = propina
starter = primer plato
main course = segundo plato


Cook / Cooker
Cook puede funcionar como verbo o como sustantivo. Cuando funciona como verbo significa 'cocinar, guisar'.

I can't cook = No sé cocinar

Cuando funciona como nombre significa 'cocinero'.

He's an excellent cook = Es un cocinero excelente

Cuidado, 'cooker' no sirve para designar a la persona que guisa, sino que se emplea en inglés británico para nombrar al aparato con el que se cocina.

I prefer gas cookers to electric ones / Prefiero las cocinas de gas a las eléctricas.

En USA se utiliza en cambio 'stove' en lugar de 'cooker'

El libro de cocina se denomina 'cookbook' y el término genérico para referirse a la cocina en sentido abstracto es 'cookery'

A cookery course = Un curso de cocina

No olvides que para referirnos a la cocina como lugar el término es 'kitchen'

'Waiter' (camarero) y 'waitress' (camarera) se llama a los empleados que trabajan en restaurantes y locales sirviendo comidas. Los camareros que sirven bebidas en una barra se llaman 'bar staff' (camareros) 'barman' (sing. masculino) o 'barmaid' (sing. femenino). En USA se emplea también el término 'bartender'.

'Mushroom' (seta, champiñón) es un término genérico que incluye los distintos tipos de setas y champiñones. Los champiñones se llaman 'cup mushrooms'. Las setas que crecen en el campo se llaman de forma genérica 'wild mushrooms'

Match the meat to the animal.

Haz Click para comprobar tus respuestas

Haz Click para escuchar Listen and repeat.

Now look at the pictures again and try to remember the words. Test yourself!


En inglés se usan generalmente distintas palabras para referirse al animal y a la carne que se obtiene del mismo.

Ej.
De la vaca ('cow') se obtiene 'beef'.
Del cerdo ('pig') se obtiene 'pork', 'ham', 'bacon'
etc.

'Lamb' es una de las excepciones, ya que sirve para designar tanto al animal (el cordero) como a la carne que de él se obtiene.

Observa que en dicho caso, cuando hablamos del animal el sustantivo es contable, mientras que cuando hablamos de su carne, el sustantivo es incontable:

'Duck' sirve para denominar al género masculino y femenino. Para referirnos solo al macho decimos 'drake'. A los patitos se les llama 'ducklings'.

 Haz Click para ir a la Página Siguiente
Siguiente Página

Ir a Página: 

 1 

 2 

 3 

 4 

 5 

La Mansión del Inglés. http://www.mansioningles.com
© Copyright La Mansión del Inglés C.B.. Todos los derechos reservados.